fc2ブログ

第962回「生まれ変わるなら何になりたい?」──アノ子のケータイ。

 いつでも一緒。アノ子の唇と仲良し。
 ……なんにも思いつかないので、ちょっとメルヘン入れてみました。テヘッ。
 できれば特殊バ●ブ機能付き(←やめんか!)




こんにちは!トラックバックテーマ担当の吉久です!今日のテーマは「生まれ変わるなら何になりたい?」です。もし自分自身のまま、別の物に生まれ変われるなら皆さんは、何になりたいですか?吉久は、鳥になってみたいです自分自身で空を飛ぶ…ということをやってみたいなと思います吉久は高所恐怖症なので…自分自身で飛べるのなら、高所恐怖症も克服できるのではないかと思ってやみません!なにより、飛んでいる姿をみると、なん...
FC2 トラックバックテーマ:「生まれ変わるなら何になりたい?」


スポンサーサイト



「~ますでしょうか」 「~ませんでしょうか」

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html

mixi日記2010年05月09日。
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1483085125&owner_id=5019671

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【2】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

 テーマサイトは下記。
【「~すでしょうか」と「~せんでしょうか」、正しいのは?】
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1440571694

 質問を要約・加工する。
================================
下記の1)-1/1)-2は敬語の使い方として正しいか。
1)-1 ~いただけますでしょうか
1)-2 ~いただけませんでしょうか
================================

 先行コメントは「どちらも正しい言い方」といしているが、微妙な気がする。
 こういう言い方をする人を現実に知っているのでちょっと書きにくいが、やはりヘンだと思う。「~いただけますです」「~いただけませんです」のような重複感がある。
 フツーの形は下記だろう。
2)-1 ~いただけますか
2)-2 ~いただけませんか
 下記のほうがもう少しやわらかい気がする。
3)-1 ~いただけるでしょうか
3)-2 ~いただけないでしょうか

 1)~3)とも、1より2のほうが敬意が高い感じがある。それは先行コメントにあるとおり、「間接的に婉曲に依頼の気持ちを表している」からだろう。
 これに関しては最近下記に書いた。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1240441462


 ここから先は余談。
1)-1 ~いただけますでしょうか
1)-2 ~いただけませんでしょうか
 この2つがなんでダメなのか説明しようとして挫折した。
  
 前にどこかにこんなことを書いた記憶がある。
 疑問形でない形にするとヘンなことがわかる。
1)-1 *~いただけますです
1)-2 *~いただけませんです

 ところがよく考えてみると、この判別法だと3)-1/3)-2もヘンになってしまう(2)-1/2)-2なら問題ない)。
3)-3 *~いただけるです
3)-3 *~いただけないです

 もうひとつの判別法。デアル体にしてみる。この判別法が有効なことも多い。
1)-1-2 ~いただけるだろうか
1)-2-2 ~いただけないだろうか
 何もおかしくないorz。

 o( ̄ー ̄;)ゞううむ
 じゃあ文法的にはおかしくない? まさか。

 もうひとつの疑問。なんかすんごく基本的な疑問の気がする。
1)-1-3 この説明でわかっていただけますか
1)-2-3 この説明でわかっていただけませんか

 肯定形と否定形がほぼ同じ意味なの?
「これ食べますか」「これ食べませんか」……やはり同じ意味? 

突然ですが問題です【日本語編7】──「言う」を謙譲語にすると

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月09日から。

 下記の仲間。
【突然ですが問題です お品書き】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1429470515&owner_id=5019671

 下記の仲間でもある。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【2】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

 突然ですが問題です。またえらいことになりそうな……。

【5】【6】の解答はどうしたかって?
 どうしよう(泣)。だって【5】なんて誰も相手にしてくれないんだもん。シクシク。

【問1】
次のなかで謙譲語はどれでしょう。
1)申す
2)申し上げる
3)申し込む
4)申し出る

【問2】
3)申し込む、4)申し出ると仲間と考えられる言葉を、理由を添えてあげなさい。

助詞の話──「デ」ふたたび

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月08日から。
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1481637140&owner_id=5019671

 直接的には下記の続き?
【助詞の話──「で」☆日本語教師☆】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1427854002&owner_id=5019671

 テーマサイトは下記。
【格助詞「で」 中国語で】
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1340514633

 とりあえず質問を要約する。
================================
「中国語で手紙を書く」とは言えても、
「中国語で雑誌を読む」とは言えず、『中国語の雑誌を読む』と言う。
これはどうしてか?
================================

 意表をつかれた。
「デ」の話は書こう書こうと思いながら保留しにしていた。まったく違う側面から問題提起された。 
 質問者はちゃんと辞書をひいていて〈「手段・道具」という意味に当た〉ると書いている点も好感度大(こういう場合に「好感が持てる」と書くのは上から目線……って話はどこで読んだんだろう)。
 なんとかコメントしたいが、見当がつかない(泣)。
 問題を限定するために次の形で考えてみる。

  1) 中国語の手紙を書く
  2) 中国語の手紙を読む
  3) 中国語で手紙を書く
  4) *中国語で手紙を読む

 なぜ4)だけがダメなのか。かなりの難問なので、うまく説明できる自信がないorz。
 おそらく、1)2)は「中国語の」が「手紙」にかかる言葉で、「中国語の手紙」でひとかたまりになる。それを書いても読んでもOK。
 一方3)4)は「中国語で」は後ろの「書く」「読む」にかかっている。次のように変形するとわかりやすい。
  3)-2 手紙を中国語で書く
  4)-2 *手紙を中国語で読む

「中国語で読む」がなぜダメかと訊かれたら、「不自然だから」としか言いようがない。
 ただし、次のように考えると、不自然ではなくなる。
  論文を翻訳せずに原文で読む
   →論文を原文で読む
  中国語で書かれた論文を翻訳せずに原文で読む
   →中国語で書かれた論文を原文で読む
   →論文を中国語で読む

 これは屁理屈に近い(笑)。
「中国語で雑誌を読む」も「中国語で書かれた雑誌を翻訳せずに原文で読む」の考えることができなくはないけど、やはり不自然だろうな。

「ガ」か「ヲ」か──「本ガ読める」か「本ヲ読める」か

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月07日から。

 アチコチ書き直しました。
 改訂版は下記です。
【「ガ」か「ヲ」か──「本ガ読める」か「本ヲ読める」か】改
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2998.html

「ガ」と「ヲ」に関しては、いままでにも書いているが、ほかの話が長かったりするので、簡潔(笑)にまとめておきたい。
■過去の話
【板外編9】文法はお好きですか?──そんな物好きな人はいません
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1203.html
【板外編9-2】文法はお好きですか?──やっぱりどう転んでも嫌いです
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1204.html

 【練習問題1】
 次の2つの表現がどう違うのか考えてください。
  1)本ガ読める
  2)本ヲ読める

 まず基本的な話から。「赤い本」に書いたのがもう10年近く前(...( = =) トオイメ)なので、最近のWeb辞書の記述を確認してみる。
■Web辞書(『大辞泉』から)※一部抜粋(重言)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%8C&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=1&index=03388102711700
================================

【1】[格助]名詞または名詞に準じる語に付く。
2 希望・好悪・能力などの対象を示す。「水―飲みたい」「紅茶―好きだ」「中国語―話せる」
================================
 Web辞書の『大辞林』もほぼ同様。

 今度は「を」をひく。
■Web辞書(『大辞泉』から)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%92&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=1&index=23244919897900
================================

【1】[格助]名詞、名詞に準じる語に付く。
1 動作・作用の目標・対象を表す。「家―建てる」「寒いの―がまんする」「水―飲みたい」
◆1の「水を飲みたい」などは、「を」の代わりに「が」を用いることもある。
================================

■Web辞書(『大辞林』から)
 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%92&dtype=0&stype=1&dname=0ss&pagenum=1&index=121158300000
================================

[6]希望・好悪などの心情の向けられる対象を表す。現代語では「が」も用いられる。
・水―飲みたい
・君―好きな人はずいぶんいるよ
・身―惜しとも思ひたらず〔出典: 徒然 9〕
================================

 やはりそういうことになってますか(苦笑)。
「を」に関する記述はどちらも相当ヒドい。
 まず『大辞泉』は論外。〈「水を飲みたい」など〉の「など」が何を表わすのか不明。こんなの辞書じゃねえよ。『大辞林』のほうは一応説明してある。これと「が」の記述を合わせるとどういうことになるか。
 1)希望・好悪・能力などの対象は「が」を用いる。
 2)希望・好悪などの対象は「を」を用いる。
 3)希望・好悪などの対象は「を」を用いるが、現代語では「が」も用いられる。

 つまり、こういうことになる。
 4)希望・好悪は本来は「を」だが、現代語では「が」を用いることもある。
 5)能力は昔も今も「が」を用いる。
 ウソを書くんじゃない! それでも辞書かよ。「能力」だけが別扱いなのは偶然か故意か不明。どっちにしてもいい加減な記述であることにかわりはない。

 手元の『広辞林』(1988年版)の「が」には以下のように書いてある。
================================

2)希望・好ききらい・能力などの対象になる事柄(対象語)を表わす。「本―ほしい」「水―飲みたい」「野球―が好きだ」
(中略)
2)について、「水を飲みたい」のように「を」をとることもある。「を」の場合は「飲む」とのとの関係が強く出され、「が」の場合は「飲みたい」との関係が強く出されるという。「…が…たい」の形が標準的とされるが、「を」をとる言い方もふえつつある。
================================

 後半の注の細かい部分に関してはあまり考えたくない。どちらとの関係が強いなんて言えるのだろうか。まあ一応辞書の記述だから信じておこう(笑)。ただ、この書き方だと、「好ききらい」や「能力」は「を」をとらないとも読める。

 で、今度は「を」を見る。
================================
「水―飲みたい」など、対象語を表わす用法もある。これは普通「が」を用いるものとされているが、近来、「を」も用いられるようになった
================================

『広辞林』の記述から20年以上たっているんだから、多少世の趨勢がかわっても不思議ではない。現代では「を」でも「が」でもいいってことだろう。でも本来はどちらか、ってことまでかえるのはどういう了見だよ。「赤い本」を書くときにこのあたりは複数の辞書をひいたから間違いない(と思う)。本来は「が」だよ。
 ということで、安心して「赤い本」の記述を引用する。
================================
 本書の★ページ★行目で、「(という応急処置で)わかりにくさが緩和できます」という表現を使いました。この表現は、「……わかりにくさを緩和できます」とすることもできます(「……わかりにくさを緩和することができます」とすることも可能ですが、ここでは除外します。「~ことができる」に関しては★ページ参照)。
 ガでもヲでもよさそうですが、本来はガにするべきです。その理由を考えるために、もう少し簡単な例を【練習問題1】にしました。
 2つの表現を見比べて、ガを使っている1)のほうが自然に感じられるかたは、すぐれた言葉の感覚の持ち主です。こう書いている当人は、ヲでもさほどヘンではない気がしています。「本当はどちらが正しいのか」と考えようとするときに役立つのが、文法の知識です。
 文法書などを見なくても、ふつうの国語辞典の「ガ」の項目に答えが出ています。用法のひとつとして「好悪、希望、可能などの対象を示す」といった記述があるはずです。具体例をあげると次のようになります。

  ・本ガ好きだ(好悪)
  ・本ガ読みたい(希望)
  ・本ガ読める(可能)

 さらに、この用法に関してはガのかわりにヲを使う例もふえている、と記載している辞書もあります。「本来はガを用いるべきで、ヲも許容される」というのが、文法的な考え方になるのでしょう。
 さすがに、「本ヲ好きだ」には抵抗を感じられるかたが多いはずです。「本ヲ読みたい」「本ヲ読める」はどう感じますか。
 このガとヲの問題は、「前後にガが目立つ」などの理由がある場合を除き、できるだけガを使うべきだとは思います。しかし、ヲはあくまで許容なのだからガを使うのが正しい、と強く主張する気にはなれません。
 もう一度はじめの例を見てみましょう。

  ・わかりにくさガ緩和できます
  ・わかりにくさヲ緩和できます

 この2つの表現は、「本ガ読める」と同様に「可能」を表しています。本来はガを用いるべきでしょうが、ヲを使ったほうが語感がよくありませんか。
 これは、ヲも使われるようになった経緯を考えると、当然なのかもしれません。本来はガを使うべきだったのに、ヲを使う例がふえてきたのには、それなりの理由があるはずです。ほかにも理由はあるにしても、語感のよさが大きな理由のひとつだったと思います(ほかの理由を説明すると長くなるので、ここでは「語感」という多少あいまいな言葉だけをあげておきます)。
 一般に、文法的には間違っていても定着する用法は、正しい用法よりも語感がよいことが多いようです。このことは、言葉の問題として取りあげられることが多い「ラ抜き言葉」(★ページ参照)のことを考えると、わかりやすいと思います。
================================

 ただ、この「ガ」か「ヲ」かの問題には、【板外編9-2】で書いたような新たな問題が出てきて、解決できずにいる(泣)。
 下記の文は「ガ」と「ヲ」のどちらが自然でしょうか。ナゾはナゾを呼ぶ……。

  3)山田君は、100m{ヲ/ガ/―}10秒で走る……ヲもしくは―が自然
  4)山田君は、100m{ヲ/ガ/―}1分で泳ぐ……ヲもしくは―が自然
  5)山田君は、1リットルの水{ヲ/ガ/―}10秒で飲む……ヲが自然

  3)の可能形 山田君は、100m{ヲ/ガ/―}10秒で走れる……ヲもしくは―が自然
  4)の可能形 山田君は、100m{ヲ/ガ/―}1分で泳げる……ヲもしくは―が自然
  5)の可能形 山田君は、1リットルの水{ヲ/ガ/―}10秒で飲める
   ……ヲが自然だが、この場合はガもアリなのでは。

【3】そもそも3)の文は、そのままで可能形なのではないか
  6)山田君は、100mヲ10秒で走る
  7)山田君は、100mヲ10秒で走れる

 6)と7)はほぼ同義ではないか。この文形がどの程度特殊なものなのかは不明。
 4)の文を少し変形する。山田君は遠泳ガ得意だとする(この文は「山田君が遠泳ヲ得意だとする」ともできる)。

  山田君は、20km{ヲ/ガ/―}泳ぐ
   ……ガは不自然。ヲもやや不自然? 自然なのは―かハ?
  山田君は、20km{ヲ/ガ/―}泳げる
   ……ガは不自然。ヲもやや不自然? 自然なのは―かハ?

 ちなみに、「ガ」の話の仲間で下記のような泥沼的な話もある(笑)。
【「ガ、」の修辞学 】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-915.html
【チャレンジ日記──「は」と「が」 毒抜き編】(2009年04月25日)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-592.html


並列の読点の使い方☆日本語教師☆

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月06日から。

 下記の仲間でもある。
【黒いコレクション──日本語教師関連28】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1442972256&owner_id=5019671

 テーマトピは下記。
【並列の使い方について】☆日本語教師☆
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=52772874

 これもトンデモ参考書の類いなんだろうな。
 そもそもの質問や選択肢の趣旨がまるでわからん。並列に「・」を使えば明確になる理由も不明。

「1」のコメントを読んで頭痛が……。
「2」のコメントを読んでほぼ理解できた。そうか。厳密に考えるとこういう解釈ができるのね。そんなの質問文を読んで理解できないよ。
 それにしてもトピ主は「1」や「3」のコメントを理解できるのだろうか。スゴい理解力だな。
 このコメントは残るのだろうか(笑)。

 で、以前書いた読書感想文を思い出した。
【読書感想文『日本語の作文技術』】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1027377833&owner_id=5019671

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【引用部】===========================
 同様に「と」「も」「か」「とか」「に」「やら」「なり」なども、ひとつだけ使う場合は最初の単語につけるのが最もすわりがよい(×印はすわりの悪い方)。(P.185)
================================
 この前にあるのは、「や」の使い方に関する説明。仮に「A、B、C、D、E」と5つの名詞を並べる場合(本多氏は「列記の読点」は「・」にしている)、「や」を1カ所だけ使うのなら「AやB、C、D、E」にするべきとしている。これは英語のandは最後の名詞の直前に置くのと対照的らしい。真偽のほどはよく判らない。個人的には、1カ所だけ使うより、全部読点にするほうがよいと思う。2つなら「AとB」、3つなら「A、B、C」という具合(3つなら「AとBとC」もアリだろう。4つだとこの形はきつい)。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 なんで「AやB、C、D、E」にするべきなのかはわからない。こんな主観的なことをこれほど断定的にかける理由も想像できない。別の文章読本で「A、B、C、DやE」と書けと断定しているのもあった。どちらが正しいのかは関知したくない。
 この本多読本の断定も、「AやB」「C」「D」「E」の並列ともとれるってことなのね。やはり全部読点で並べるのが素直なんだろう。


 下記あたりが関係する。
【「AとBを持っている」と「AとBとを持っている」教えて!goo 】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2251.html

「度」か「回」か☆日本語教師☆

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月06日から。

 下記の仲間でもある。
【黒いコレクション──日本語教師関連28】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1442972256&owner_id=5019671

 テーマトピは下記。
【何回も と 何度も】☆日本語教師☆
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=52758114&comm_id=19124

 非常におもしろい。
 これ。以前考えたことがある。主として「漢数字を使うか算用数字を使うか」ってテーマだった。
 結論としては、「度」の使用を制限することにした。「慣用句的なものは〈度〉を使って漢数字、それ以外のカウントは原則として〈回〉を使う」という乱暴な方針を立てた。
 だって「二度としません」で「3度目は許さん」だとどうしても整合性がなくなる。

 で、トピのコメントを見てみよう。これって「1」でほぼ終わっている。
 さすがです。
 もう少し細かく見よう。「度」(&漢数字)でないとおかしいものがあげられている。
  一度に押し寄せた/仏の顔も三度まで/三度の飯/二度としません

 たぶん、「度」のほうが由緒正しい日本語なんだろう。だから古くからある慣用句は軒並み「度」。「度」が書き言葉的で「回」が話し言葉的なのもそのせい。

「3」でトピ主のコメント
    一度も行ったことがない/一度行ってみたい/何回も行ったことがある
 どれも「度」でも「回」でもいいと思うよ。人のコメントをよく読もうよ。

「4」のコメント。
>・全部で~ の時は回
>・一分間に~の時は回
>・二度とないの類は度
>・反復の期待値が低いものは度(三度目の優勝)

 微妙。前の2つは「度」にできなくはないけど、フツーは「回」だろう。
「反復の期待値が低いもの」はさらに微妙。優勝回数は「回」のほうがフツーって気がする。

「5」のコメント。
 ここまでのコメントを読んでないことがわかる。
「回→定期的」で「度→不定期」って、根拠は何? 具体的にどういうこと?
 定期的に開催される高校野球や相撲の優勝回数(これはそもそも「度数」とは言わないな)は「2度目」とか言っちゃダメなの? 不定期連載のマンガの回数は「度」なの?
 まったくのデタラメorz。
 恐ろしいのは、「…と思っていました」ではなく「…と教えていました」ってこと。
 結局このトピも、お2人以外は●●ばかりってことじゃん。

【続きは】↓
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1593.html

トンデモ参考書2──味見の話 ☆日本語教師☆

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月06日から。

 下記の仲間でもある。
【黒いコレクション──日本語教師関連28】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1442972256&owner_id=5019671

 テーマトピは下記。
【味付けはどうかしら。あなた、ちょっと味見してごらん】☆日本語教師☆
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=52664094

 ●●質問のエースが登場した。
 この人ね。しばらく前に他コミュで活躍してたの。その件については下記でも紹介した。
【あなたしか見えない】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1467084766&owner_id=5019671 

 大活躍していたトピは下記。
【国語の選択問題ですが】
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=42662172

 要は、トンデモ参考書で見つけた不備のある問題について手当たりしだい訊いている。知らねえよ、そんなもん。元々の問題が●●なんだから、マジメに考えるだけ時間のムダ。それでも前のコミュでは●●丸出しの「書きたいちゃん」が延々と付き合ったもんで、ダラダラと続いた。
 そういう経緯を知らないから、日本語教師のコミュでも律儀に答えるかたがいる。コメントを入れているメンツにほとんど記憶がない。しかもこのコメントは……。
「12」のコメントで決着がついたあとで、「14」のコメント。それはアリかもしれない。
 いずれにしても当方はかかわりたくない。

 以前からあったのか最近の傾向か、mixiに出没するトンデモ問題が「知恵袋」にも登場している。こっちもまともなコメントがつかない。だって、問題自体が●●なんだもん。
【た】の意味を困っています
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1039857430 nichrongさん
超難問国語選択問題ですが、
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1440221669 
suzukikazuyosiqweaさん

突然ですが問題です【日本語編6】──四字熟語のことわざ

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月05日から。

 下記の仲間。
【突然ですが問題です お品書き】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1429470515&owner_id=5019671

 突然ですが問題です。またえらいことになりそうな……。

【問1】次のことわざと同じ意味になる四字熟語を答えなさい。
井の中の蛙大海を知らず

【問2】 【問1】のように、四字熟語とそうでない形の両方が知られることわざを答えななさい。答えてもらえたらうれしいな。教えてください。」<(_ _)>

「時」と「場合」

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月04日から。

 テーマサイトは下記。
【100枚「時」と「場合」の使い方の違いについて。】
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1140327601

 10日ほど前からyahooの知恵袋とやらに参加している。
 動機やこのサイト全体に対する感想は改めて書きたい。おそらく「公開制限あり」になる……ということで内容は想像してほしい。

 それはさておき、時折意表をつかれる問題が出てくる。
 質問を一部加工して抜粋する。
================================
1)お金が貯まった時、また来なさい」
2)お金が貯まった場合、また来なさい」
 上記の2つの例文を比較すると、後者の方が、お金が貯まらないことを前提に考えている気がしませんか?
================================

 o( ̄ー ̄;)ゞううむ
 後者のほうが「お金が貯まらないことを前提に考えている」は鋭い感覚とも言えるが、ちょっと違う気がする。たしかにニュアンスの違いはある。
 あまり意味がないとは思いながら、例によって辞書をひいてみた。あまりにウザいので、詳しいことは最後に回す。
 結果……辞書さんゴメンナサイ。やはり辞書をひくと多くのことがわかります。
 これはどちらが仮定(あるいは「可能性の有無」?)の要素が強いかという問題だろう。
 下記の辞書の記述を見れば明らかなように「時」は2つの意味がある。こういう場合の「時」は「とき」のほうが一般的だが、ここでは「時」と書く。
1)仮定でもなんでもなく、淡々とそうなった(「必然」と言ってもいいかも)
2)仮定を表わす(地震が起きた時/私が死んだ時)
 一方「場合」は「仮定」のニュアンスが強い。『大辞林』には「仮定的・一般的に」とあるが、「仮定」のほうが多いだろう。

 元の例文に戻ろう。
1)お金が貯まった時、また来なさい
2)お金が貯まった場合、また来なさい
 この例文では1)も2)も「仮定」だろう。微妙な違いがあるのは、1)は「淡々」「必然」ともとれなくはないこと。
 うんと極端に変形する。
1)-1 毎月500円ずつためているお金が来月で目標額になるんだよね。お金が貯まった時、来なさい
2)-2 可能性は低いけど、万が一お金が貯まった場合、また来なさい

 この微妙な違いを質問者は感じ取っているような気がする。
 ちなみに、法律的には、大きな前提が「場合」で小さな前提が「時」らしい。これはよくわからないorz。
http://www.pref.hokkaido.lg.jp/sm/bsh/words/w-hourei.htm 

■Web辞書(『大辞泉』から)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%99%82&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=1&index=15302813209200
================================
とき【時】
10 (行為や状態を表す連体修飾を受けて)
1)ある状態になっている時点や時期。「家に着いた―、母はいなかった」「幼稚園の―は、やんちゃ坊主だった」
2)ある状況を仮定的に表す。おり。場合。「地震の―はどうしよう」
================================
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%A0%B4%E5%90%88&stype=1&dtype=0
================================
ば‐あい〔‐あひ〕【場合】
2 もし、ある事が起こったとき。そうなった折。「万一の―に備える」
3 …に関して。…について言えば。「君の―は合格が難しい」
================================
「時」に関しては、『大辞林』よりこっちのほうがよくまとまっている。ところが困ったことに、「場合」に関しては『大辞林』のほうがわかりやすい。
■Web辞書(『大辞林』から)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%B0%E3%81%82%E3%81%84&dtype=0&stype=1&dname=0ss
================================
ばあい[―あひ] 0 【場合】
[2]連体修飾語を伴って形式名詞的に用いられる。
(ア)仮定的・一般的にある状況になったとき。…のとき。
・緊急の―は電話で知らせる
・雨が降った―は中止する
(イ)…に関して言えば。
・彼の―は例外である
================================

日本語と英語の微妙な関係

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月02日から。

 テーマトピは下記なのかな?
【助詞 「が」と「は」】☆FOR JAPANESE LEARNERS☆
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=49877613

「犬小屋」は犬が寝るから「ケンネル」……そんなくだらないことを言う気はない。
「冗句」は英語の「ジョーク」から生まれた言葉……そんなバカな話はどうでもいい。
「組織的」の「的」は英語の「tic」から生まれた用法……ヨタ話のなかにホントのことをまぜるんじゃない。まぎらわしい。

 日本語の説明をするのに、英語が有効なことがあるらしい。
 たとえば「ハ」と「ガ」の違いを説明する場合。
 どこかのトピで見たんだが、〈「ガ」は「a」の働きに近く、「ハ」は「the」の働きに近い〉らしい。〈初出の「ガ」、既出の「ハ」〉の説明には有効な気がする。
 あるいは、「ハ」は「as for」である、というのも一理ある。
 でもさ。日本語でもうまく説明できないものを英語の概念借りて説明できるのか、って疑問が残る。
 
 もっと簡単なことなら有効な場合もある。
 当方が昔使った例。
 表記の問題で「中」にするか「なか」にするか、って難問がある。これはちゃんと考えようとするとエラいことになる。
 当方はだいたい次のような基準にしている。
 簡単に言うと、「たくさんあるなかのひとつ」は「なか」。
 具体的(たとえば「建物」)か抽象的(たとえば「雰囲気」)かって話は別にして、何かの内部のイメージは「中」。
 これを他者に説明するのに英語を使うとわかりやすい。
「one of a ~」は「なか」
「in the ~」は「中」
 別に「one of a ~」も「中」にしてもいいんだけど、文頭に「中には~」とか来ると妙に気持ち悪い。

 あと、「光学式文字読み取り装置」の略称の「OCR」がなかなか覚えられなかったときも、きわめて知的に日本語と中国語を交えて記憶した(これ前に書いたな)。
「何言うあるか。中華料理は世界の三大料理のひとつあるよ。とってもとっても……」

最近おいしかったもの78──ロールケーキな日々2

 下記の仲間。
【●最近おいしかったもの(空腹時の閲覧厳禁) お品書き】 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-804.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1328602453&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月17日から

 直接的には下記の続き。
【最近おいしかったもの77──ロールケーキな日々】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1476678064&owner_id=5019671

 まずは【77】で紹介した「ふわっふわ生スフレロール」の春摘苺。北海道の店の癖して、流行の渦なしロールなんて……。
 決してマズくはないけど、一連のなかでは下位ランク。2人暮らしでこんなもん1本食えるか。食ったけど。

DSC00910-500.jpg


 某所に行くのに東武の北海道展に寄って買っていった小樽の「ルタオ」http://www.letao.jp/のロールケーキ。これで4分の1。一緒にフルーツを買って盛り合わせた。家人が宮崎の完熟マンゴーを買おうとするのを全力で阻止した。本体のケーキより高いマンゴーなんて、オカーサン許しません。ペシペシ。

DSC00917-500.jpg


 こうやって一応ちゃんとした菓子店のロールケーキを食べてみて、思うこと。セブンイレブンがイチバン旨かったかも。そこで作戦をかえてコンビニスイーツ荒らしに出る。
 ブームの先駆けとなったと言われるローソンのスイーツブランド「UCHI CAFE SWEETS(ウチカフェスイーツ)」第1弾商品「プレミアムロールケーキ」(150円)。
 これもなかなか美味。昔のお菓子っぽさがある。要は砂糖の味がする。かと言ってイヤな甘さではない。甘さを抑えると、眠い味になって、脂っぽさが立つ。このバランスがむずかしい。セブンイレブンと甲乙つけがたい。好みの問題だろうな。個人的にはセブンイレブンの香ばしさをとりたいが、ホントに微差。どちらもおいしい。

DSC00923-500.jpg

DSC00929-500.jpg


 ファミリーマートのオリジナルデザートブランド「Sweets+(スイーツプラス)」の『ロールケーキ』(150円)。味はローソンにきわめて近い。

DSC00937-500.jpg

DSC00944-500.jpg







テーマ : スイーツ
ジャンル : グルメ

最近おいしかったもの77──ロールケーキな日々

 下記の仲間。
【●最近おいしかったもの(空腹時の閲覧厳禁) お品書き】 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-804.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1328602453&owner_id=5019671

 下記の仲間でもある。
●北海道ネタなんでもかんでも(空腹時の閲覧厳禁) お品書き
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-763.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1317597935&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月02日から

 ふと気がつくと、最近ロールケーキをずいぶん食べている。
【最近おいしかったもの74──セブンイレブンの極上ロールケーキ】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1470775173&owner_id=5019671
【最近おいしかったもの67──りべんじロールケーキ】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1427292983&owner_id=5019671

 どうやらロールケーキがトレンドらしい。しかも主流は“渦なし”ロールケーキなんだ。
 実は先日も家人が例によって東武の北海道展で「ミセスニューヨーク」の「ふわっふわ生スフレロール」の春摘苺を買ってきた。
 これも“渦なし”。
http://www.mrs-newyork.com/

 アリンコのは渦ありだったけど、フワフワ感ではイチバンかな。
 個人的な好みで言わせていただくと、極上ロールケーキがイチバンよかった。コンビニスイーツ恐るべし。

【ネタ元】ORICON STYLE
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100430-00000022-oric-ent
================================
コンビニ各社に“渦なし”ロールケーキ続々登場
5月2日10時0分配信 オリコン

拡大写真
コンビニ各社が続々と発売している、皿にあけてスプーンで食べる、“渦なし”のロールケーキ
 ロールケーキといえばスポンジを渦状に巻いたものが一般的だったが、最近、特にコンビニエンスストア業界では“渦がない”状態のロールケーキが続々と誕生している。外枠をスポンジでグルッと囲み、センターには生クリームがたっぷり詰まったこれら商品は皿に移し替え、スプーンを使って食べることを想定。洋菓子店にも引けを取らない素材を使用している点も大きな特長だ。

【写真一覧】食べ比べてみる? 各社の“渦なし”ロールケーキ

 セブンイレブンは4月23日より、全国で『3つのヒミツ! 極上ロール』(150円)を発売した。“のの字”状態のスポンジには卵をたっぷり配合し、生クリームには北海道産の牛乳を100%使用。また、スポンジとクリームの間には濃厚なカスタードクリームが隠されている。手作りのため数量限定となるが、同社はひと月770万個の販売目標を立てている。

 そのほか、オリジナルデザートブランド「Sweets+(スイーツプラス)」を展開しているファミリーマートは『ロールケーキ』(150円)を、ampmは『クリームロールケーキ』(150円)、スリーエフはプレミアムロールケーキ『オンブラージュ』(150円)を発売。各社はこれら商品のポイントとして、“厳選素材”と“風味のリッチ感”を挙げている。

 このブームの先駆けとなったのが、ローソンのスイーツブランド「UCHI CAFE SWEETS(ウチカフェスイーツ)」第1弾商品『プレミアムロールケーキ』(150円)だ。専門店と同等の素材を使い、風味の向上に努めた同商品は発売から約半年で販売個数1800万個を突破。同社は現在『プレミアムチョコロールケーキ』(160円)、『プレミアムチーズロールケーキ』(180円)、などのシリーズ展開を行っている。

◆渦なしロールケーキ、予想外の購買層

 ローソンは「UCHI CAFE SWEETS」立ち上げの際、仕事帰りの女性たちをターゲットに想定した。専門店が閉まっているこの時間に専門店並の味わいと安らぎを提供するため、「スプーンで食べる」、「素材にこだわる」などのテーマを取り入れたほか、専用のケースや紙袋を用意してプレミアム感を打ち出した。

 しかし、「実際のメイン購入者層は複数個購入していく主婦だった」といううれしい誤算があった。子どもが小さいのでデパートには行きにくいし、専門店で買うと値が張る。でも“ママ友”と集まるときのお茶受けがプラスチックのカップでは少し寂しい……。そんなニーズに同商品がうけ、最近では主婦たちを中心に、『プレミアムロールケーキ』にフルーツやアイスクリーム、ソースを添える“デコレーション技”も人気となっているという。

 ひと昔前は味気なさが否めなかったコンビニデザートだが、各社が力を入れる“渦なし”ロールケーキブームをきっかけに、風味も用途も大きく進化を遂げそうだ。
================================
コンビニ各社に“渦なし”ロールケーキ続々登場
http://news.mixi.jp/view_news.pl?id=1196033&media_id=54

テーマ : スイーツ
ジャンル : グルメ

最近おいしかったもの76──四国の美味

 下記の仲間。
【●最近おいしかったもの(空腹時の閲覧厳禁) お品書き】 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-804.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1328602453&owner_id=5019671

mixi日記2010年05月01日から

 ちょっと遠くにあるスーパーのチラシが入ってきたのは、4月中旬。
 少し高めだけど品物は間違いのない店で「四国物産展」をやると言う。
 仕事に追いつめられて目を血走らせた家人が心持ち口元を潤ませて睨む。勢いに押されてリクエストにこたえることにすると、チラシに次々と丸をつける。
  1)藁焼きかつおたたき(高知・解凍)100g199円
  2)金目鯛切り身(高知)1切498円
  3)さつまチップ350g388円
  4)松山あげ45g186円
  5)和風スイートぽてと3個入り500円
  6)じゃこ天/じゃこカツ各130円

 で、イチバンのヒットはなんと言っても鰹だった。売り場にいくと、高知産は初日(行ったのは2日目)に売り切れたので、置いてあるのは韓国産だって。値段は一緒らしい。意味がわからん。
 メンクイと思われる売り場の元オネーサンが愛想よく試食品を製造中だった。これを食べてためらいが消えた。旨い。レシピを聞いてきた。
 ぶつ切りにした鰹のたたきを、玉葱スライス、貝割れ大根、胡瓜とあえる。味つけは?
「恥かかせないでよ。これだけよ」
 メンクイ(あくまでも)の元オネーサンが苦笑する。市販の柚子ポン酢だった。たしかに手抜きだ。
 しっかり応用させていただく。手抜きは嫌いなので、調味料は自家製のポン酢(麺つゆと玄米酢を厳密に一滴の違いもなく同量配合したもの)。厳密に適量のおろし生姜も入れた。これは旨かった。鰹のたたきにはニンニク、というのは間違った固定概念だと痛感した。
 翌日、ズケ状になった残りでお茶漬け。これがまた……。
 昨日、家人が鰹の刺身を買ってくる。よほど旨かったんだろう。

DSC00879-500.jpg


 3)~5)。味はよくわからん。こんなもんだろ。4)は乾燥油揚げらしい。まだ封を切っていない(笑)。

DSC00870-500.jpg


DSC00880-500.jpg

 6)。マズくはないけど、これで1枚130円ってさぁ。

テーマ : +おうちでごはん+
ジャンル : グルメ

最近おいしかったもの75──今年の筍

 下記の仲間。
【●最近おいしかったもの(空腹時の閲覧厳禁) お品書き】 
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-804.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1328602453&owner_id=5019671

mixi日記2010年04月30日から

 去年の筍は下記か。
【最近おいしかったもの28──筍三昧】4月22日
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1145751832&owner_id=5019671

 今年はあまり筍を食べていない。出始めにスーパーで一度買ったきり。
 あの情熱は甦らないのか。
 で、一応写真は撮ったのに、パソコンに移植したらそれで満足していた。


DSC00847-500.jpg

 定番のチャーハン。ただ焼いただけとチャーハン。これが筍料理の双璧かな。少し丁寧に作るなら、先に筍だけを炒めて塩か醤油でしっかり味をつけるべきだろうな。そんなメンドーなことはしないけど(笑)。


DSC00853-500.jpg

 一応若竹煮なのかな。筍は少量の昆布茶と、色づけ程度のめんつゆを入れて煮る。塩抜きした若布を煮汁にくぐらせてのせた。
 これはこれで決して嫌いではない。

 あと今年挑戦したのは筍餃子。フツーの餃子に、下茹でしてザク切りにした筍を入れただけ。これはこれでマズいわけない。

テーマ : +おうちでごはん+
ジャンル : グルメ

プロフィール

tobi

Author:tobi
フリーランスの編集者兼ライターです。

カレンダー
04 | 2010/05 | 06
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード