fc2ブログ

あしたニ伺いますX あすニ伺います△  みょうにちニ伺います○──なんでだ?

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2020.html
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【8】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1821744441&owner_id=5019671

mixi日記2012年05月05日から
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1842747573&owner_id=5019671

 テーマトピは下記。
【「に」について】
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=69108750
 トピ主の質問を一部加工して転載する。
================================引用開始
(1)王さんは「今日」到着した。
(2)*王さんは「今日に」到着した。
(3)王さんは昨日「午後に」到着した。
(4)王さんは昨日「午後」到着した。

質問1:例(4)は文法的にあっていませんか?
質問2:例(1)と(2)を見ますと、同じ副詞として「今日」が使われているのに、(1)が正しく、(2)が間違っているのです。それはなぜでしょうか?
================================引用終了

 参考書か何かに(2)は×と出ていたのだろう。
(2)は×だけど、通常(3)は○。(4)は文句なく○。理由はわからない。文法的な正誤を問うなら(4)ではなく(3)についてだろう。
 順番として、昔書いた原稿をひく。
360)【板外編16】「カラ」と「ニ」の話】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1641980391&owner_id=5019671
================================引用開始
「に」はなぜ使われないのか
 本文で「発売」を使うときには「から」ではなく「に」を使うべきと書きましたが、実際には「に」が使われている例のほうが少ない気がします。おそらく、「に」を使うと語感が悪くなることが多いためです。
 次の例を見てください。
  ・来年4月に発売する
  ・来月に発売する
  ・来週に発売する
  ・明日に発売する
 このように並べてみると、発売時期が近くなるほど「に」を使うとヘンな感じが強くなり、「明日に発売する」は使ってはいけない表現という気さえします。おそらく、発売時期が近くなるほど、日時を具体的に示す必要があるからです。「来週の月曜日に発売する」「明日10時に発売する」ならヘンではなくなります。「明日に発売する」はヘンなのに、「に」を使わずに「明日発売!」にすると、なぜか問題はありません。
================================引用終了

 この問題に関して、先行トピでかなり深い話し合いになっている。重要なのは、圧倒的にコメント[1]だろう。
【時を表す助詞「に」について】
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=41033748
================================引用開始
1「8時に学校に行きます」
2「火曜日に学校に行きます」
3「昼に学校に行きます」
4「朝に学校に行きます」
================================引用開始
 要は、「点」であるという意識が強い「時(を表わす言葉)」だと「に」がつきやすいということだろう。そこまではよくわかる。
 ただ、「朝」になるとちょっと微妙な気がする。このへんは主観の問題になるかもしれない。 当方の感覚をおおざっぱにあげておく。
  朝に△
  昼に○
  午前(午後)に△
  午前(午後)中に○
  夕方に○
  夜に○

 ほかのコメントから重要そうなポイントを拾う。
「相対的に決まるものは二がつかない」
 よく言われるが、疑問が残る。「去年二」は×なのに「1年前二」は○。「1年前」は「相対的」ではないのだろうか。
 おそらく、「相対的で、数字が出てこないものにはニがつきにくい」ということだろう。
 数字がつくものに関しては、基本的にニを省略しにくいという特徴もある。しかし、数字が文頭に来た場合は、省略してもさほど異和感がない。
  去年ニその映画を見た△
  その映画を1年前見た△
  1年前(、)その映画を見た○

 このあたりのことはなんとなくボンヤリとだけどわかっていた。
 今回、妙な例外を見つけてコメント[5]を書いた。回収しておく。
================================引用開始
 いろいろ考えているうちに妙な例を思いつきました。理由がまったくわかりません。

  明日に伺います。
 ひらがなにします。

  あしたに伺います  ←当方の感覚では×
  あすに伺います   ←当方の感覚では△
  みょうにちに伺います←当方の感覚では○


 同じように……。
  きのうに到着しました ←当方の感覚では×
  さくじつに到着しました←当方の感覚では△

  おとついに到着しました  ←当方の感覚では×
  いっさくじつに到着しました←当方の感覚では○
================================引用終了

 もうひとつ付け加えるなら、「きょうニ到着しました」は×だけど「本日ニ到着しました」なら○(△かな)。
 おそらく、くだけた文体(話し方?)のときほど助詞が省略されやすいことと関係があるのだろう。
【学者の言葉〈1〉──無助詞文あるいは助詞の省略】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1813322718&owner_id=5019671
「みょうにち」「いっさくじつ」「本日」のような「改まり語」だと助詞を省略しにくくなるのではないか。「あす」や「さくじつ」が△なのは、「改まり度」が低いのだろうか。
スポンサーサイト



「~になります」考〈4〉

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2020.html
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【8】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1821744441&owner_id=5019671

mixi日記2012年05月04日から

 下記の続き。
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1201.html
190【「~になります」考】〈1〉
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1478596764&owner_id=5019671
459【「~になります」考〈2〉──プチ発見か単なる●●か?PART2】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1697556352&owner_id=5019671
759【「~になります」考〈3〉】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1840680021&owner_id=5019671

「~になります」についてのまとめ。
 過去のリンクを張るが、たどらなくていいように要点を抜粋していく。
 いろいろな資料を目にして、何がなんだかわからなくなっている。

●「変化を表わす」(本来の用法)
 まず「~になります」の本来の用法を確認しておく。
 本来の用法は「変化を表わす」もので、典型的なのは「あと5分で3時になります」のような形。これの仲間と考えられるものに以下のようなものがある。
  1)(会計時の)合計で○○円になります
  ※1品で「○○円になります」だと、下記の問題視されている用法になるらしい。
  2)この子は来月3歳になります
  ※(すでに3歳になっている子のことを)「この子は3歳になります」という用法もある(これはちょっと分けて考えるべきかも)。
「~になります」が目の敵にされた結果、こういうまともな用法まで妙な感じに聞こえる印象がある。そこまでいくと「言葉狩り」に近づく。

●料理を運んできて「~になります」
 これが一般に問題視されている例。
 ただ、メニューの表示が曖昧な場合はアリとする説もある。
 これに関しては、〈2〉にいただいたコメントのリンク先が詳しい。
http://www.surugadai.ac.jp/sogo/media/bulletin/Ronso31/Ronso31honda.pdf
================================引用開始
(2) a. こちらが若鶏のプロヴァンス風になります。
   (NHK アナウンス室ことば班(2005: 63))
  b. こちらが和風セットになります。
  (矢澤(2004: 31))
 (2a)については,「メニューで料理名を見ただけでは予想がつかない,不確定なもの を指して言う場合には,さほど違和感がないかもしれません」という観察(NHK アナ ウンス室ことば班(2005: 63-64))がある。
================================引用終了
 (2b)に関しては、〈3〉で詳しく引いた。
 むずかしく考えずに、(2a) と同様と考えておく。要は、「料理名だけではわからないでしょうがこういうものです」くらいの意味らしい。
 ただ、そんなことを言いだすと、わかるかわからないかは個人差があるので全メニューが「~になります」でもおかしくないってことになりかねない。
 ありふれたコーヒーに見えても、店主がとんでもないこだわりをもっている特殊なコーヒーなら、「(これが当店自慢の)コーヒーになります」もアリになる。
 そんな微妙な考え方をする必要があるのだろうか。
 まあ、「こんな粗末な(期待外れかもしれない)もので申し訳ない」という下手に出る意識から出た言い回しなら、大目に見るべきだろう。「この子は3歳になります」もこのニュアンスに近い。そういう殊勝な言葉づかいも、マニュアルどおりの言葉になると「とにかく下手に出ておけばいい」という感じになりやすいんだけど。

●「~になります」にひそむ心理1
「~になります」には責任転嫁のニュアンスがあるらしい。
「お届けは来月になります」ならフツーの言い方だろう。
「そんなに細かい注文をつけられると今月中の納品はむずかしく、来月になります」になると責任転嫁の気配が濃厚になる(「言い訳」とも言う)。
 これについてはいろいろな言い方がある。
・結果としてそうなったという客観性を強調し、行為者の主体性をぼかす(Wikipedia/↑〈1〉 )
・非人為的な推移(『問題な日本語』/↑〈3〉)
 多くの場合、使うほうはそういうことは考えていない。むしろ、先に書いたように(本来は)下手に出ている。しかし、受け取る側はそういう気配を微妙に感じて不快になることがある。「~になります」が嫌われる背景には、この意識があるんじゃないだろうか。

●「~になります」にひそむ心理2
「~になります」にかわる言い回しはいくつかあるが、一般的なのは「~です」と「~でございます」だろう。
 敬度で考えると、
「~です」<「~になります」<「~でございます」
 だろう。
 客商売だと「~です」が使いにくい気持ちはわかる気がする。それなら「~でございます」を使えばいいと思うが、これを嫌う人も多いらしい。
 理由は、〈2〉で教えてもらった論文だと〈「高級店であればまだしも,ファミレスやコンビニで使うには堅苦しすぎる」と感じる〉らしい。職業差別じゃないかな。
〈3〉で見た『問題な日本語』にいたっては、〈「ございます」が用いられなくなったことを受けて〉と決めつけている。根拠は見当たらない(泣)。使う人は使うと思うよ。
 もうひとつ、「お~になります」との混同って説も捨てきれない。このあたりは〈2〉に詳しく書いた。

●遠慮がちな結論
「~になります」は文法的には間違っていない。料理をもってきたときなどに使うのは相当ヘンだと思うが、何も言う気はない。接客業の慣用句と考えればいい。
 ただ、接客の基本を考えてほしい。これだけ「~になります」が問題視されてしまうと、たとえ正当化する論理があっても使うべきではない。よけいなトラブルの元だもん。「それはおかしい」と指摘する客を論破して何かいいことあるの?
 どこかで読んだ気がある人は記憶力を誇っていい。下記で書いた結論をベースにしている。
693)【バイト敬語の話──「よろしかったでしょうか?」考 3】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2303.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1819433261&owner_id=5019671
「~です」では敬度が足りないと思うなら「~でございます」でいいじゃない。それで「バカ丁寧すぎる」と言うクレーマーは相手にしなければいいだけ。

●バイト敬語/若者言葉のコレクション
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1818.html

  バイト語
  コンビニ敬語・コンビニ言葉
  マニュアル語・マニュアル敬語
  ファミレス敬語・ファミレス言葉
  ファミコン言葉(敬語)
プロフィール

tobi

Author:tobi
フリーランスの編集者兼ライターです。

カレンダー
04 | 2012/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード