fc2ブログ

突然ですが問題です【日本語編197】── 故障中 婚約中 就寝中 結婚中 発注中

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2828.html

日本語アレコレの索引(日々増殖中)【11】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1906376407&owner_id=5019671

mixi日記2014年06月10日から

【問題】
 下記の1)~7)の適否を判定しなさい。
1)故障中
2)婚約中
3)就寝中
4)結婚中
5)修理中
6)発注中
7)骨折中
8)リハビリ中
9)スランプ中


mixi日記2014年06月28日から
http://mixi.jp/view_diary.pl?owner_id=5019671&id=1928687588

【解答?例】
 下記の1)~7)の適否を判定しなさい。
1)故障中→○
2)婚約中→○
3)就寝中→△
4)結婚中→△
5)修理中→○
6)発注中→△
7)骨折中→△
8)リハビリ中→○
9)スランプ中→△

 いろいろな考え方ができると思う。
 詳しくは下記をご参照ください。
【「故障中」は誤用なのだろうか】〈2〉──故障中 婚約中 就寝中 結婚中 発注中
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-44.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1928347932&owner_id=5019671
スポンサーサイト



突然ですが問題です【日本語編196】──敬語の難問11 「お/ご~する」「お/ご~いたす」

 下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2828.html

日本語アレコレの索引(日々増殖中)【11】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1906376407&owner_id=5019671

mixi日記2014年06月03日から

【問題】
 下記の1)~7)の適否を判定しなさい。
1)ご送付いただきました書類をたしかにお受け取りいたしました。
2)袋にお入れいたしますか。
3)その旨、上司にお伝えいたします。
4)お電話を上司にお代わりいたします。
5)お電話を上司におつなぎいたします。
6)お荷物は本日中にご発送いたします。
7)お荷物は本日中にご発送申し上げます。


mixi日記2014年06月28日から
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1928687419&owner_id=5019671

【解答?例】
1)ご送付いただきました書類をたしかにお受け取りいたしました。→○
2)袋にお入れいたしますか。→△
3)その旨、上司にお伝えいたします。×
4)お電話を上司にお代わりいたします。×
5)お電話を上司におつなぎいたします。×
6)お荷物は本日中にご発送いたします。△
7)お荷物は本日中にご発送申し上げます。○

【よくわからない解説】
「お/ご~する」「お/ご~いたす」のなかでも微妙なものを集めたので、まったく地震はない。どんな高層建築でも大丈夫だろう。
 このほかに、さらにわけのわからない「社長をお呼びいたしましょうか」(たぶん○)がある。
 詳しくは下記をご参照ください。
【「お/ご~する」「お/ご~いたす」】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-3037.html

おる おられる おられた おられます〈4〉

 下記の続き。
おる おられる おられた おられます【まとめ】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2801.html

 NHKの見解。
【「おられます」】
http://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/012.html
================引用開始
Q 「おられます」という言い方は間違った敬語ですか。

A 「○○さん、おられますか」という言い方をよく耳にしますが、これは、「おる」に敬語の「れる」が付いたもので、現在では必ずしも不適切ではない、と言われています。
【解説】
 というのは、本来謙譲語であった「おる」の用法が現在では変化して、単にことばづかいを改まったものにすることばとして使われるようになったからです。ちなみに、「おられる」は「いる」の荘重な言い方、という注釈を付けている国語辞書もあります。戦後の大きな敬語変化の一つは、従来の謙譲語が変化し、それらがていねい語化しつつあることですが、「おられる」はその代表例です。もちろん、尊敬語を付けない「○○さん、おりますか」は現在でも失礼な言い方です。
================引用終了

 下記の質問板のやり取りで教えてもらった。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8625598.html
〈「おられる」については、やや堅苦しいものの、最上級の尊敬語としてNHKでも認定されています〉と書いてあったので、オイオイと思いながらリンク先を見た。
 どこに〈やや堅苦しいものの、最上級の尊敬語〉と書いてあるのかわからない。
 確認すると〈やや堅苦しい〉は引用者の私的な見解らしい。それを〈認定〉と言われても……。
〈相手の行為を【荘重】に表現するというのは、最上級の尊敬語と言ってよいのではないか、と考えた〉のか。しかも、〈という注釈を付けている国語辞書もあります〉ですよね。それを〈認定〉と言われても……。
 ここまでユニークな見解だと、何を言ってもムダな気がする。

〈やや堅苦しい〉は同感。だから老人語とか言う人がいるのだろう。
〈現在では必ずしも不適切ではない、と言われています〉は、かなり消極的な許容だろう。個人的にはそのとおりだと思う。これを積極的な肯定と読まれると……。
プロフィール

tobi

Author:tobi
フリーランスの編集者兼ライターです。

カレンダー
05 | 2014/06 | 07
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード