fc2ブログ

突然ですが問題です【日本語編55】Yahoo!知恵袋ver.──MAX敬語0715

【問題】

 次の女性新入社員の発言の(  )内を、前後のつながりを考慮しながらMAX敬語(最上級の敬語)にかえなさい。

1)社長、そのような態度に(うんざり)いたします。
2)社長、私のために(喧嘩)をしないで下さい。
 ※たしかここだけは「下さい」だった。
3)社長、(無理やりな)お誘いはやめてください。
4)社長、英語が出来るとは(見直し)ました。







【解答例】

【番組内の解答?例】
1)辟易
2)諍い
3)お仕着せな
4)御見逸れし


【よくわからない解説】 
 いつにもましてと言うべきか。例によってと言うべきか。

 1)に関して。
「うんざりする」と「辟易する」はどちらが敬度が高いんだろう?
 言葉の神様ならわかるのかな。どちらも敬語にはならない気がする。第三者のウワサをするならアリだろう。
「あのおかたの態度には、誠に(  )いたします」
 o( ̄ー ̄;)ゞううむ
 たしかに「うんざり」より「辟易」のほうがマシな気がする。しかし話している相手につかうのなら、どちらもナシ。「いかかがなものでしょう(か)」あたりがせいぜいだろう。「うんざり」も「辟易」もインネンをつけているのだから、MAX敬語にはならないはず。


2)に関して。
「喧嘩」のMAX敬語が「諍い」ですか。これは正解なのかもしれない。
「争いごと」と「諍い」はどちらの敬度が高いのだろう。微妙すぎる。
「しないで下さい」もMAX敬語とは思えない。


 3)に関して。
■Web辞書(『大辞泉』から)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=お仕着せ&stype=0&dtype=0
================================
お‐しきせ【▽御仕着せ】
《「仕着せ」は、幕府または主人から支給されるものであるところから「お」を添えた》
1 「仕着せ1」に同じ。「盆暮れの―」

1)上から一方的にあてがわれたもの。「―の制服」
2)型どおりのもの。「―の祝辞」
3)定量となっている晩酌。
  「晩方になると…―を飲ませることに決まっている」〈秋声・あらくれ〉
================================

「お仕着せ」に「無理やり」みたいな意味があるんだろうか。「上からのゴリ押し」と解釈できるかな。現代だと「セクハラ」「パワハラ」だろうな。これも敬語にはしにくい。
 最低限「やめてください」は「おやめください」だろうな。


 4)に関して。
 これは間違いではない。でもさぁ。英語が出来る程度で「御見逸れ」はないだろう。
 ついでに言うと、「(御見逸れし)ました」ではなく、「(御見逸れいたし)ました」だろう。これは基本中の基本。MAX敬語なんだもん。
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

tobi

Author:tobi
フリーランスの編集者兼ライターです。

カレンダー
11 | 2023/12 | 01
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード