イチバン恥ずかしいのは、この原稿か?
下記の仲間。
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【2】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671
mixi日記010年01月07日から
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1383326011&owner_id=5019671
【ネタ元】独女通信
http://news.livedoor.com/article/detail/4522255/
================================
漢字の読み間違いより恥ずかしいのは。。。【独女通信】
2010年01月04日14時00分 / 提供:独女通信
有美さん(28歳)の勤務する設計事務所に、昼時、取引先の人がやってきた時のことだった。「所長はもうお昼はすんだ? 」と聞かれた有美さんは、「はい、所長はもう食べられました」と答えたのだが、「そうか、君に食べられちゃったのか」と笑われたという。有美さんは所長がすでに昼食を食べたことを尊敬語で伝えたつもりだったのに、ひどい誤解をされたと憤慨しているのだが、一体何が間違っていたのだろうか?
「食べられました」は尊敬語として間違いではない。しかし、「食べられる」には「昨日までご飯を食べられなかったけど、今日は食べることができた」という可能の意味や、取引先の人の言葉はセクハラに通ずるが、「食べられる」を受け身の意味でとらえれば、君に食べられちゃったという意味もありなのだ。
では、有美さんは誤解が生じないようどういえばよかったのか?
「食べる」の尊敬語に「召し上がる」を使う。
では、「所長は召しあがられました」と言えばいいのか?
実はこれも間違いなのだ。尊敬語に尊敬の助詞「れる」がついているので二重敬語となっている。ひとつ「れる」をとって、「召しあがりました」とする。
(○)「はい、所長はもう召し上がりました」
これが正しい敬語の使い方だ。
「昨日の会議で部長がお話になられました」はよく口にしそうだが、これも二重敬語で間違い。
(○)「昨日の会議で部長がお話しになりました」
(×)「お客様はすぐおみえになられます」→(○)「お客様はすぐおみえになります」
(×)「部長がご覧になられます」→ (○)「部長がご覧になります」
「今まで「れる」「られる」を使えば簡単に敬語になると思って使ってきたんですが、多分いろんな場面で誤用をしていたと思います」
と有美さんは赤面したが、筆者も他人事ではない。
漢字の読み違いは恥をかくが、正しいつもりで使っている敬語が間違っていたり、勘違いで使っていると、とんでもない誤解を生んだり信用を失くすかもしれないのだ。
以下に誤解が生じる敬語の使い方を記したい。
目上の人とレストランに行ったときは、決して「何をいただきますか?」と聞いてはいけない。いただくは「食べる」「飲む」の謙譲語だけでなく「もらう」の謙譲語でもある。正しくは「何を召し上がりますか?」
何かをプレゼントするときに「つまらないものですが、いただいてください」と言うのも失敗。
(○)「つまらないものですが、お受け取りください」
コーヒーか紅茶。どちらがいいかと聞かれた時、「コーヒーで結構です」ではない。「結構です」には「いらない」という意味もあり、コーヒーでもなんでもいい。飲みたくないからどうでもいい。という印象を相手に与えてしまう。
(○)「コーヒーをいただきます」
上司に「お正月休みは、どこか行きます?」と尋ねるのではなく、(○)「お正月休みは、どちらかいらっしゃいますか?」
上司が旅行することが決まっているのなら、(○)「どちらへいらっしゃいますか?」 と尋ねたい。
きちんとした言葉づかいができる人は、周りからも一目置かれる存在にもなる。美を磨くのもいいが、正しい言葉づかいができる人が少ない今だからこそ、美しい敬語を学ぶことは最高の自分磨きではないだろうか。 (オフィスエムツー/佐枝せつこ)
■参考引用書籍
「社長は食べられました」(山田永 集英社)
関連ワード: 漢字 独女 コーヒー 正月 上司
================================
あのさぁ。
当方は敬語に関しては苦手意識があるのであまり語りたくない。それでもここまでヒドい記事だと少し書きたくなる。
全般に日本語のレベルが低すぎる。全面的なリライトが必要だろう。「美しい敬語を学ぶこと」も大事だけど、まともな原稿を書くことも大事だと思う。「最高の自分磨き」以前にお仕事なんだからさぁ。
なかでもヒドいのは下記の部分。
================================
しかし、「食べられる」には「昨日までご飯を食べられなかったけど、今日は食べることができた」という可能の意味や、取引先の人の言葉はセクハラに通ずるが、「食べられる」を受け身の意味でとらえれば、君に食べられちゃったという意味もありなのだ。
================================
もう少しなんとかならないかね。
最低限の修正だけしておこう。
【tobiクンの修正案】======================
しかし、「食べられる」にはこのほかに「可能」や「受け身」の意味もある。「昨日までご飯を食べられなかったけど、今日は食べることができた」という場合が「可能」。「受け身」の意味でとらえれば、「君に食べられちゃった」という意味もありなのだ。この取引先の人の言葉は、立派なセクハラだが。
================================
ただし、ペットの虎やお店のオネーチャンに「食べられました」ならアリだが、「私に食べられました」はナシ。さらに、「ひどい誤解をされたと憤慨」するのも大きな誤解。有美さんは誤解されたのではなく、オチョクられただけ。こういうスベり気味のつまらん冗談はスルーするべき。
>(○)「はい、所長はもう召し上がりました」
それもおかしい。こういう場合、身内に尊敬語を使うべきではない。ルールに従うなら、謙譲語の「いただきました」だろう。「はい、所長はもう済ませました」くらいのほうが自然。「はい、所長はもう済ませております」のほうが丁寧だけど、ちょっとクドいかな。
もう少し書くと、こういう場合、「所長は」は省略するほうが自然な気がする。さらに、個人的な趣味では「はい、もう済ませたと思います」「はい、もう済ませたはずです」のほうが好ましい。少しボカすほうが美しい気がするから。「はい、」を入れるか否かは趣味の問題だろう。美山加恋の口調なら是非入れてほしい。
「昨日の会議で部長がお話しになりました」と「昨日の会議で部長がお話しされました」(これはなんかヘンだな)のどちらが自然なのかは判断できないorz。個人的には「昨日の会議で部長が話されました」を使う気がする。さらに言えば「昨日の会議で部長がおっしゃいました」かな。これを「昨日の会議で部長がおっしゃられました」にすると二重敬語なんだろうな。
(○)「つまらないものですが、お受け取りください」
「お受け取りください」って言うかな? 語感的には「お納めください」くらいの気がする。さらに言えば、後半部はどんなに丁寧に言っても命令形になってしまう。いっそ「つまらないものですが……」「つまらないものですが、どうぞ……」とボカすほうがいいのでは。
なんか「お受け取りください」だと、頬を染めて「受け取ってください」と包みを差し出した無数の後輩たちのイメージと重なる。無数の後輩たちの場合は健気とも言うけど、いい大人が口にすると稚拙なイメージなんだろうか。
そう言えば激論?がかわされた「ほんの気持ちです」問題はどうなったんだろう(笑)。
【プレゼントを渡すとき「ほんの気持ちです」はNGですか】
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=46251764
(○)「コーヒーをいただきます」
間違いではないけど、日本語としてはかなりヘン。「コーヒーをお願いします」くらいだろう。
【付記】
このニュースは下記のトピで教えてもらった。
【使わないように心がけている言葉はありますか?】(504)
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=6481035
コメントをしているのは例のお方。一時退会したのがまた復帰して、コロコロ改名して満を持して(誤用だって)コメントを入れたみたい。
またこのコメントが思いっきり頭が痛い。なんでこんなに訳のわからない文章が書けるんだろ。しかもトピズレじゃないかね。そういうことをあげつらう(これも誤用?)のはコミュの教義に反するのでやめておく。他者の間違いを指摘する文章でこういうのは相当恥ずかしい……と自分の首を絞めてみる。
なんかの資料になりそうなんで(「毒をもって毒を制す」の実例?)、保全しておこう。
================================
5042010年01月07日 07:49
Y
leafさんの話題で思い出すのが、中学時代の厳しい男性教師の言葉です。
同級生の男子が言った「だってよ~」に対して『男が「だって」と言うな!』と厳しく叱りつけました。
もちろん場合によっては、女子も(大人の女性も)みっともない場面になり得るでしょうね。
先ほどみつけたニュースページです。
http://news.mixi.jp/view_news.pl?id=1069438&media_id=71
「れるれる」と可能の意味なのかわかりにくい日本語が、最近あまりに多くてとても気になっていたので、同じ思いだった!と思いました。二重敬語についても指摘され、これも本当に気になっていた事です。
日数がたつとリンク先が削除されますね。↓こんな内容です。(長くてすみません!)「お昼は済んだ?」に向けては『はい済みました』でよいと思います。「食べた食べない」にこだわらなくてよいのに
(以下はニュースの引用なので省略)
================================
日本語アレコレの索引(日々増殖中)【2】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-306.html
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1354427241&owner_id=5019671
mixi日記010年01月07日から
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1383326011&owner_id=5019671
【ネタ元】独女通信
http://news.livedoor.com/article/detail/4522255/
================================
漢字の読み間違いより恥ずかしいのは。。。【独女通信】
2010年01月04日14時00分 / 提供:独女通信
有美さん(28歳)の勤務する設計事務所に、昼時、取引先の人がやってきた時のことだった。「所長はもうお昼はすんだ? 」と聞かれた有美さんは、「はい、所長はもう食べられました」と答えたのだが、「そうか、君に食べられちゃったのか」と笑われたという。有美さんは所長がすでに昼食を食べたことを尊敬語で伝えたつもりだったのに、ひどい誤解をされたと憤慨しているのだが、一体何が間違っていたのだろうか?
「食べられました」は尊敬語として間違いではない。しかし、「食べられる」には「昨日までご飯を食べられなかったけど、今日は食べることができた」という可能の意味や、取引先の人の言葉はセクハラに通ずるが、「食べられる」を受け身の意味でとらえれば、君に食べられちゃったという意味もありなのだ。
では、有美さんは誤解が生じないようどういえばよかったのか?
「食べる」の尊敬語に「召し上がる」を使う。
では、「所長は召しあがられました」と言えばいいのか?
実はこれも間違いなのだ。尊敬語に尊敬の助詞「れる」がついているので二重敬語となっている。ひとつ「れる」をとって、「召しあがりました」とする。
(○)「はい、所長はもう召し上がりました」
これが正しい敬語の使い方だ。
「昨日の会議で部長がお話になられました」はよく口にしそうだが、これも二重敬語で間違い。
(○)「昨日の会議で部長がお話しになりました」
(×)「お客様はすぐおみえになられます」→(○)「お客様はすぐおみえになります」
(×)「部長がご覧になられます」→ (○)「部長がご覧になります」
「今まで「れる」「られる」を使えば簡単に敬語になると思って使ってきたんですが、多分いろんな場面で誤用をしていたと思います」
と有美さんは赤面したが、筆者も他人事ではない。
漢字の読み違いは恥をかくが、正しいつもりで使っている敬語が間違っていたり、勘違いで使っていると、とんでもない誤解を生んだり信用を失くすかもしれないのだ。
以下に誤解が生じる敬語の使い方を記したい。
目上の人とレストランに行ったときは、決して「何をいただきますか?」と聞いてはいけない。いただくは「食べる」「飲む」の謙譲語だけでなく「もらう」の謙譲語でもある。正しくは「何を召し上がりますか?」
何かをプレゼントするときに「つまらないものですが、いただいてください」と言うのも失敗。
(○)「つまらないものですが、お受け取りください」
コーヒーか紅茶。どちらがいいかと聞かれた時、「コーヒーで結構です」ではない。「結構です」には「いらない」という意味もあり、コーヒーでもなんでもいい。飲みたくないからどうでもいい。という印象を相手に与えてしまう。
(○)「コーヒーをいただきます」
上司に「お正月休みは、どこか行きます?」と尋ねるのではなく、(○)「お正月休みは、どちらかいらっしゃいますか?」
上司が旅行することが決まっているのなら、(○)「どちらへいらっしゃいますか?」 と尋ねたい。
きちんとした言葉づかいができる人は、周りからも一目置かれる存在にもなる。美を磨くのもいいが、正しい言葉づかいができる人が少ない今だからこそ、美しい敬語を学ぶことは最高の自分磨きではないだろうか。 (オフィスエムツー/佐枝せつこ)
■参考引用書籍
「社長は食べられました」(山田永 集英社)
関連ワード: 漢字 独女 コーヒー 正月 上司
================================
あのさぁ。
当方は敬語に関しては苦手意識があるのであまり語りたくない。それでもここまでヒドい記事だと少し書きたくなる。
全般に日本語のレベルが低すぎる。全面的なリライトが必要だろう。「美しい敬語を学ぶこと」も大事だけど、まともな原稿を書くことも大事だと思う。「最高の自分磨き」以前にお仕事なんだからさぁ。
なかでもヒドいのは下記の部分。
================================
しかし、「食べられる」には「昨日までご飯を食べられなかったけど、今日は食べることができた」という可能の意味や、取引先の人の言葉はセクハラに通ずるが、「食べられる」を受け身の意味でとらえれば、君に食べられちゃったという意味もありなのだ。
================================
もう少しなんとかならないかね。
最低限の修正だけしておこう。
【tobiクンの修正案】======================
しかし、「食べられる」にはこのほかに「可能」や「受け身」の意味もある。「昨日までご飯を食べられなかったけど、今日は食べることができた」という場合が「可能」。「受け身」の意味でとらえれば、「君に食べられちゃった」という意味もありなのだ。この取引先の人の言葉は、立派なセクハラだが。
================================
ただし、ペットの虎やお店のオネーチャンに「食べられました」ならアリだが、「私に食べられました」はナシ。さらに、「ひどい誤解をされたと憤慨」するのも大きな誤解。有美さんは誤解されたのではなく、オチョクられただけ。こういうスベり気味のつまらん冗談はスルーするべき。
>(○)「はい、所長はもう召し上がりました」
それもおかしい。こういう場合、身内に尊敬語を使うべきではない。ルールに従うなら、謙譲語の「いただきました」だろう。「はい、所長はもう済ませました」くらいのほうが自然。「はい、所長はもう済ませております」のほうが丁寧だけど、ちょっとクドいかな。
もう少し書くと、こういう場合、「所長は」は省略するほうが自然な気がする。さらに、個人的な趣味では「はい、もう済ませたと思います」「はい、もう済ませたはずです」のほうが好ましい。少しボカすほうが美しい気がするから。「はい、」を入れるか否かは趣味の問題だろう。美山加恋の口調なら是非入れてほしい。
「昨日の会議で部長がお話しになりました」と「昨日の会議で部長がお話しされました」(これはなんかヘンだな)のどちらが自然なのかは判断できないorz。個人的には「昨日の会議で部長が話されました」を使う気がする。さらに言えば「昨日の会議で部長がおっしゃいました」かな。これを「昨日の会議で部長がおっしゃられました」にすると二重敬語なんだろうな。
(○)「つまらないものですが、お受け取りください」
「お受け取りください」って言うかな? 語感的には「お納めください」くらいの気がする。さらに言えば、後半部はどんなに丁寧に言っても命令形になってしまう。いっそ「つまらないものですが……」「つまらないものですが、どうぞ……」とボカすほうがいいのでは。
なんか「お受け取りください」だと、頬を染めて「受け取ってください」と包みを差し出した無数の後輩たちのイメージと重なる。無数の後輩たちの場合は健気とも言うけど、いい大人が口にすると稚拙なイメージなんだろうか。
そう言えば激論?がかわされた「ほんの気持ちです」問題はどうなったんだろう(笑)。
【プレゼントを渡すとき「ほんの気持ちです」はNGですか】
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=46251764
(○)「コーヒーをいただきます」
間違いではないけど、日本語としてはかなりヘン。「コーヒーをお願いします」くらいだろう。
【付記】
このニュースは下記のトピで教えてもらった。
【使わないように心がけている言葉はありますか?】(504)
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=6481035
コメントをしているのは例のお方。一時退会したのがまた復帰して、コロコロ改名して満を持して(誤用だって)コメントを入れたみたい。
またこのコメントが思いっきり頭が痛い。なんでこんなに訳のわからない文章が書けるんだろ。しかもトピズレじゃないかね。そういうことをあげつらう(これも誤用?)のはコミュの教義に反するのでやめておく。他者の間違いを指摘する文章でこういうのは相当恥ずかしい……と自分の首を絞めてみる。
なんかの資料になりそうなんで(「毒をもって毒を制す」の実例?)、保全しておこう。
================================
5042010年01月07日 07:49
Y
leafさんの話題で思い出すのが、中学時代の厳しい男性教師の言葉です。
同級生の男子が言った「だってよ~」に対して『男が「だって」と言うな!』と厳しく叱りつけました。
もちろん場合によっては、女子も(大人の女性も)みっともない場面になり得るでしょうね。
先ほどみつけたニュースページです。
http://news.mixi.jp/view_news.pl?id=1069438&media_id=71
「れるれる」と可能の意味なのかわかりにくい日本語が、最近あまりに多くてとても気になっていたので、同じ思いだった!と思いました。二重敬語についても指摘され、これも本当に気になっていた事です。
日数がたつとリンク先が削除されますね。↓こんな内容です。(長くてすみません!)「お昼は済んだ?」に向けては『はい済みました』でよいと思います。「食べた食べない」にこだわらなくてよいのに
(以下はニュースの引用なので省略)
================================
スポンサーサイト